Cú đói ăn con

Direct English translation

A hungry owl eats its own young.

Equivalent English version

Eat one's own young

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kẻ xấu xa, độc ác khi lâm vào cảnh túng quẫn có thể làm hại cả người thân ruột thịt để tự cứu mình hoặc thỏa lòng tham. Thường dùng để lên án sự tàn nhẫn đến mức mất hết tình người.
English explanation
Refers to a wicked person who, when driven into hardship, may even harm their own flesh and blood. It is used to condemn extreme cruelty and the loss of basic human feeling.